تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رئاسة مشتركة أمثلة على

"رئاسة مشتركة" بالانجليزي  "رئاسة مشتركة" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وفي نهاية عام 2013 سوف تكون هناك رئاسة مشتركة لفرقتي عمل إثنتين على الأقل لهما هذه الطبيعية.
  • ملاحظات رئاسة مشتركة لثلاثة من اجتماعات مجموعة السلام والأمن ولأربعة من اجتماعات المجموعات الفرعية، وإسداء المشورة والتوجيه حسب الاقتضاء
  • وبلدَانا، بنن والسويد، كانت لهما رئاسة مشتركة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بخطة للتنمية التابع للجمعية العامة.
  • 21- وسوف تكون رئاسة كل فريق عامل رئاسة مشتركة يتولاها علماء بارزون في العلوم الطبيعية والاجتماعية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
  • ويجمع المجلس جميع أصحاب المصلحة والشركاء الرئيسيين تحت رئاسة مشتركة بين حكومة أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
  • وقد نظمت الفلبين الحوار عن طريق مكتب المستشار الرئاسي المعني بعملية السلام ووزارة الشؤون الخارجية، وتحت رئاسة مشتركة لنيوزيلندا وأستراليا وإندونيسيا.
  • وقد عقد الاجتماع تحت رئاسة مشتركة بين ليناسوند، سفيرة شؤون إدارة الصراعات، بوزارة الخارجية السويدية، وأوشارا م. سيوبول، كبيرة المديرين بوزارة العدل والتنمية الدستورية في جنوب أفريقيا.
  • وتمثل الالتزام بتقوية القيادة العراقية باتخاذ قرار خلال الاجتماع بنقل رئاسة لجنة المانحين من كندا إلى رئاسة مشتركة بين حكومة العراق والحكومة الإيطالية.
  • وعملا بتوصيات صدرت عن المعتكف، قبلتها في وقت لاحق اللجنة التوجيهية للبرنامج، أصبحت رئاسة الفريق التقني للبرنامج رئاسة مشتركة بين الحكومة والشركاء الدوليين.
  • عقد 30 اجتماعا لفريق الوساطة تحت رئاسة مشتركة لكل من الممثل الخاص للأمين العام والمبعوث الخاص لوسيط الاتحاد الأفريقي منذ إنشاء آلية الوساطة تلك عملا بأحكام القرار 1633 (2005)
  • وشجع الاجتماع الرئاسة القادمة لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية، وهي رئاسة مشتركة بين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، على نسج علاقة عمل وثيقة مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي بصفته أمانة الاجتماع المشترك بين الوكالات.
  • وقد تمّ توسيع نموذج القيادة للفريق المتخصص في الشؤون الجنسانية ليتحول من نموذج وكالة برئيس واحد إلى نموذج رئاسة مشتركة بقيت فيه هيئة الأمم المتحدة للمرأة محتفظة بمنصب الرئيس، في حين تتولى وكالات أخرى مهام الرئيس المشارك، وذلك بالتناوب كل سنة.
  • وقد اختارت مبادرة شركاء من أجل العدل بين الجنسين، تحت رئاسة مشتركة بين السويد وجنوب أفريقيا، في ضوء هذه الخلفية، القيام بمهمتها الرسمية الأولى في ليبريا، بالتعاون مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية ووزارة العدل في ليبريا.
  • ينبغي للأمين العام أن يضمن لكافة الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار ترتيب المجموعات رئاسة مشتركة بين ممثل من مفوضية الاتحاد الأفريقي وآخر من أمانة الشراكة الجديدة، وأن يضمن إنشاء آلية لمتابعة وتنفيذ جميع القرارات المتخذة في تلك الاجتماعات في أقرب وقت ممكن.
  • ينبغي للأمين العام أن يضمن لكافة الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار ترتيب المجموعات رئاسة مشتركة بين ممثل من مفوضية الاتحاد الأفريقي أو من أمانة الشراكة، وأن يضمن إنشاء آلية لمتابعة وتنفيذ جميع القرارات المتخذة في تلك الاجتماعات في أقرب وقت ممكن.
  • لقد ظلت مباحثات جنيف الدولية خلال الأعوام الأربعة الماضية المحفلَ الوحيد الذي يناقش فيه أصحاب المصلحة الرئيسيون مسائل الأمن والاستقرار والمسائل الإنسانية، وبوجه خاص المسائل المتعلقة بعودة اللاجئين والمشردين داخليا، وتجري هذه المباحثات تحت رئاسة مشتركة بين كل من الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والأمم المتحدة.